lunes, 4 de agosto de 2008

FONÉTICA PARA LA FOTO

En Argentina, los fotógrafos suelen clamar por un “whisky” o por un “chinchulín” para tratar de capturar la sonrisa en los rostros de los que van a ser fotografiados. En los países anglófonos, en cambio, la gente prefiere el uso del “cheese”. Ayer le pregunté a un colega qué palabra acostumbraban a usaban los franceses para este tipo de eventos. Después de meditarlo un rato levantó la vista del suelo, me miró y me dijo que los franceses acostumbraban a usar la palabra “banane”. No kidding…

5 comentarios:

Matu dijo...

Muy ilustrativa la foto que acompaña el comment !!
"Banane" en francés se pronuncia con "i" ?? Las otras palabras tienen una pronunciación que finaliza en "i", que tiene lógica porque ese sonido produce una sonrisa en quien la emite, pero "banane"...?

Anónimo dijo...

Hago mi aporte humoristico... sera por todo lo que las personas piensan con esa fruta???
Tal vez no?

Mrs. France dijo...

Pronunciada en francés, BANANE se termina en una especie de "N", o sea no podés tener la boca mas cerrada cuando decis BANAN.
Anonimo: Develate !! quién sos ??? Gaby ??!!!

maria dijo...

As� que....nunca te comiste el pl�tano....

Mrs. France dijo...

MARIA: VOLVISTE !!! Si, ahora ya sabés la verdad. Pero no se lo digas a tu madre...